Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

***

                                                   For then my thoughts (from far where I abide)
                                                     Intend a zealous pilgrimage to thee

                                                                                    Sonnet 27


A lover whose lover in silence broods,
too far away to touch,
sent forth a handful of fragile goods —
mostly
vowels and such.

So through they went and over they trod,
and crossed the Atlantic Moat,
for longing is shaped like a fishing rod
with a stubbornly glowing float.
Tags: древоточец
Subscribe

  • Colm Quigley

    Morin, blushing in the most unbecoming way, put the fiddle, né violin, up to his chin once again. Paused. Then drew the bow across the…

  • !

    Я любил хвастливого этого старика за то, что он торговал рыбой на рынке. Толстые его руки были влажны, покрыты рыбьей чешуей и воняли холодными…

  • хотя бы время от времени родиться вчера

    Перечитала весь цикл про комиссара Адамберга и взялась за другой, тоже очень давно читанный, цикл про Вандузлеров, той же любимейшей Фред Варгас.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments