Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

Ну какой же Витковский замечательный, я не могу.

Какой прекрасныйпрекрасный, прекрасный.

Не так часто встречаю авторов и переводчиков, о которых думаешь, снимая шляпу: "чистого слога слуга" (с).

Какой у него язык (что в переводах, что в статьях или комментах на Стихи.ру)! В каждом слове - любовь, живость, лёгкость, музыка и чувство юмора.
Юмор, кстати, иногда весьма едкий, читаю его комментарии к некоторым стихи.рушным переводам и думаю: ыыыыы! "От Элизабет Баррет-Браунинг большой привет: она как раз проснулась и ворочается в гробу".

Страшно благодарна человеку за то, что он не слажает, потому что физически не может, он просто такой. Это внутреннее, неотъемлемое качество его писаний - вот есть такое слово, которое я выучила, пока готовилась к кандминимуму по философии (больше ничего оттуда не помню): имманентный, то есть внутренне присущий, заложенный в.
Вот.
Subscribe

  • KharkivPride 2021

    Получился очень славный Прайд -- и, в отличие от первого, удалось и выйти с площади, и пройти маршем по проспекту Науки -- по проезжей части, которая…

  • (no subject)

    зелёной ночью папоротник чёрный

  • музыка под деревом

    Ещё одно из любимых моих мест в Ханье, всегда пустая днём летняя площадка кафе у аркады, с древним колодцем и оливой. (И цикадами). А мелодия --…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments