Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

Оу йе!


It’s not ladylike, he said. You look like a little boy when it’s so short.
Don’t be a fool, she told him.
But doesn’t it bother you?
Of course it bothers me when you’re a fool.
Your hair
, he said.
I think it’s very pretty.
Can it be pretty if no one thinks it’s pretty?
I think it’s pretty.
If you’re the only one?
That’s pretty pretty.

(Jonathan Safran Foer, Everything Is Illuminated)

Воот оно, меня кто-то понимает!
То есть там диалог продолжается и после этих строк, но для меня вся суть - в последних четырёх строках кусочка, который я тут привела. А самый цимес - в двух последних из этих четырёх. Так и хочется прибежать к Дж.С.Ф. и заорать: "ДА!!! Спасибо!"

P.S. На всякий случай: в "that’s pretty pretty" первое pretty = quite, т.е. "очень даже", а второе - "симпатичный", "милый".

P.P.S. Кстати, аркановский перевод очень весёлый и игровой, но в некоторых местах он всё-таки лажает. Читайте в оригинале.
Subscribe

  • :

    И маленькая, но гордая новость: в новом номере литературного журнала "Двоеточие", на этот раз посвящённом многоязычным авторам, напечатали…

  • рыбка большая и маленькая

    Мне всегда непонятно, что я -- не будучи ни политиком, ни учёным, ни правозащитником, ни врачом, ни меценатом -- могу сделать для решения каких-то…

  • лето

    (посмеиваясь) Шла я, шла и упала. Лето -- не лето, если хотя бы раз не навернёшься. В 2018 году я в Сомбатхёе, летя к поезду, со всей дури…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments