Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

Ещё про "Полную иллюминацию" Фоера.
Сначала читаешь - гогочешь и катаешься по полу, и пристаёшь к семье: зачитываешь целые абзацы. Потом - дивишься и задумываешься. Дверь, распахнутая в чудо. Потом опять ржёшь неудержимо. А потом плачешь. Хотя полотно-то одно и то же.

И это я ещё даже две трети книги не прочла ещё.

P.S. И поймала себя на том, что начинаю невольно говорить как главный герой. "Это сделало меня огорчённым". А папа (он одновременно со мной книгу читает) даже себя не ловил, он просто сказал, а я узнала эту манеру изъясняться: "У нас в кладовке находится много кастрюль". Вроде всё правильно, а вот же ж.
Tags: coś_co_kocham_najwięcej
Subscribe

  • translations, tradaptations, Кан

    Как уже говорилось, я давно перестала переводить стихи, но иногда -- очень редко -- перевожу песни. Пару раз за последние несколько лет я делала это…

  • Terra Incognita

    Да, и забыла же такое важное написать! Случайно у подруги на странице увидела объявление накануне события -- если бы не эта случайно встреченная…

  • KharkivPride 2021

    Получился очень славный Прайд -- и, в отличие от первого, удалось и выйти с площади, и пройти маршем по проспекту Науки -- по проезжей части, которая…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments