Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

Искала точный перевод глагола фресн (פֿרעסן) - нечто вроде "пожирать", что ли, в словаре не нашла - и вспомнила, что оно мелькало в "Марше безработных" , в строчке про инструменты, которые валяются на фабрике, полузабытые, йо-хо-хо, и уже их ржавчина как раз это самое - ну, надо полагать гложет.

ס׳ליגן כּלים, האַלב פֿאַרגעסן
עס נעמט דער זשאַווער זיי שוין פֿרעסן


Пошла на страничку с текстом и перевела её гуглем. Гугль перевёл, естественно, на свой язык, но с интересным оттенком: то есть про фресн он, конечно, написал не то, но как-то в тему. И про "половину забыл" как-то очень по-человечески понятно и трогательно:

Это лежат инструменты, половину забыл,
Он принимает ржавчины, они уже фрезерные.


Вот так оставишь какой-нибудь шлифовальный станок на пару месяцев без надзора - вернёшься, а он уже фрезерный. 

А פֿרעסן в итоге оказалось-таки "жрать", "пожирать".
Tags: un a lidl zing ikh mir, языки, מאַמע-לשון
Subscribe

  • Nikriz kasap

    Внезапное вечернее труляля, извините за пластилиновое качество изображения и за бомжовский вид -- снимала на что под руку попалось, бо на меня стих…

  • Jewlia Eisenberg

    Сегодня умерла Джулия Айзенберг (создательница и вокалистка "Charming Hostess") -- человек-сила жизни, человек-радость жизни,…

  • сладкие пятки

    Я тут сейчас напишу скушное филологическое вступление, но оно не просто так: Есть глаголы, которые на английском называют performative verbs. Это…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • Nikriz kasap

    Внезапное вечернее труляля, извините за пластилиновое качество изображения и за бомжовский вид -- снимала на что под руку попалось, бо на меня стих…

  • Jewlia Eisenberg

    Сегодня умерла Джулия Айзенберг (создательница и вокалистка "Charming Hostess") -- человек-сила жизни, человек-радость жизни,…

  • сладкие пятки

    Я тут сейчас напишу скушное филологическое вступление, но оно не просто так: Есть глаголы, которые на английском называют performative verbs. Это…