Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

вчера ночью мечась в обнимку с цитрамоном

***
последняя туча магнитныя бури
совместно с природным скоплением дури
в моей голове взаперти
вы крутите гайки всё туже и туже
и ждёте: когда она ёбнется ну же
пойдём собирать конфетти

но что вам за дело до всей этой шихты
вы там не найдёте ни данте ни фихте
одну лишь бессвязную муть
вот горькая доля вот лютый пиздец-то
взорвётся пускай но сначала раздеться
и где-то чего-то вздремнуть
Tags: me, древоточец
Subscribe

  • translations, tradaptations, Кан

    Как уже говорилось, я давно перестала переводить стихи, но иногда -- очень редко -- перевожу песни. Пару раз за последние несколько лет я делала это…

  • :

    И маленькая, но гордая новость: в новом номере литературного журнала "Двоеточие", на этот раз посвящённом многоязычным авторам, напечатали…

  • заповедь "не пережми" и Хильда Бронштейн.

    *становится на табуреточку, откашливается* Вот уже тринадцать лет я варюсь в песнях на идише -- это на самом деле umbrella term, в который входят…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments