Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

Category:

квеч про квеч. извините.

Дорогие все, кто прочёл, читает или собирается читать "Жизнь как квеч"! Помимо явных и потому нестрашных опечаток, как то: "beatiful" на странице 140 и "поисхождение", начиная со страницы 10 по, бля, страницу 38 (в названии главы над каждой страницей) — так вот, помимо этих опечаток, в книгу вкралась ещё одна более опасная, потому что её доверчивый читатель-неидишист отловить не сможет и рискует неправильно запомнить слово.

Там множественное число от "шойхет" на с.228 написано "шхойтим", а надо "шойхтим". Опечаталась изначально я, набирая текст, Борух Горин это при просмотре отловил и исправил вручную, но из финального макета правка почему-то обратно пропала. Мелочь, а неприятно — дезинформация, и именно шо в плане языка, которому посвящена книжка. Мне сейчас незнакомый читатель это поставил на вид, подточил еврейский нос, и правильно сделал. Ну, если тираж таки раскупят, переиздадим без ошибок.

Зайт мир мейхл.
Tags: квеч
Subscribe

  • KharkivPride 2021

    Получился очень славный Прайд -- и, в отличие от первого, удалось и выйти с площади, и пройти маршем по проспекту Науки -- по проезжей части, которая…

  • (no subject)

    зелёной ночью папоротник чёрный

  • музыка под деревом

    Ещё одно из любимых моих мест в Ханье, всегда пустая днём летняя площадка кафе у аркады, с древним колодцем и оливой. (И цикадами). А мелодия --…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments