Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

Category:

Инна Бондарь

Друзья, давайте Инне поможем, она выходит на финишную прямую — скоро будет, тфутфутфу, ходить на своих двоих, а пока давайте поможем, кто чем может — материально и мысленно.

Инна Бондарь
пишет
6 июн 2014 в 20:48
В огромном старом дворе академии им. Мечникова, где я сейчас, очень много деревьев и птиц. Пока могу, я провожу в нём большую часть своего времени, наблюдая за их жизнью и спасаясь от больничной атмосферы.
Только после года мытарств я нашла доктора, который сумел разобраться, что именно нужно сделать, чтобы избавить меня от постоянной боли и костылей. Блестящий хирург и заведующий отделением ортопедии и травматологии СЗГМУ им. Мечникова, друг БГ и бывший организатор концертов Аквариума Юрий Леонидович Дорофеев, делавший мне последние операции, видит перед собой прежде всего человека, которому надо помочь, а не пациента. Поэтому друзья, если у кого что случается с костями, сразу к нему. Проверено обширным личным опытом)))
В понедельник- помолитесь за меня, родные, ваши молитвы всегда меня спасали- будет вторая операция по удалению металлоконструкций, теперь из левой ноги, а когда всё заживёт, надеюсь, не позже, чем через месяц, замена сустава. "Через несколько недель", как я думала и писала в феврале, было слишком оптимистично. Ведь моя больничная история после аварии, как шутит сам хирург,- своего рода ребус, конструктор Лего под названием «Собери Инну Бондарь», в котором всё непредсказуемо. Я уже потеряла счёт операциям, но, Слава Богу, теперь моим мытарствам конца-краю стало видно)). Через несколько месяцев грамотной реабилитации я смогу ходить без костылей, а к Новому Году будем праздновать победу. Но чтобы это случилось, мне всё ещё нужна ваша помощь, друзья, самой мне со всем этим не справиться.

Реквизиты для перевода:
Банк получателя ОАО «Альфа-Банк», г. Москва
БИК 044525593
К/с 30101810200000000593
Наименование получателя Москалец Инна Игоревна
№ счета получателя 40817810709950032526
Яндекс кошелёк 410011971247743



Всю историю с аварией и последующим чудом можно почитать тут.
Subscribe

  • translations, tradaptations, Кан

    Как уже говорилось, я давно перестала переводить стихи, но иногда -- очень редко -- перевожу песни. Пару раз за последние несколько лет я делала это…

  • to copy smb into

    Скажите, как вам кажется, каким дополнением было бы уместно продолжить словосочетание "стоять в копии" (или "быть поставленным в…

  • друзья джона баптиста

    Чего я не понимаю -- так это как в современных переводах книг ( современных переводах! то есть к услугам переводчика и редактора всевозможные гуглы,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments