Ася (huli_tam) wrote,
Ася
huli_tam

senamiestis

Ожидаешь от арки — двора, а она
раскрывается странным бутоном
в потаённую улицу, чашу без дна,
и в кирпичной стене возникает луна,
и прореха — в пространстве бетонном

Здесь подобия арок растут, как грибы,
как дары для того, кто увидит:
полукружия, своды, изгибы, горбы,
словно город из ангельской дальней трубы
пузырём переливчатым выдут.

Потому — чтоб дорога была полна —
лучше двигаться не по прямой,
но — подняться на холм
и спуститься с холма
и тогда, под тобой прокатившись, волна
по кривой принесёт домой.

Tags: vilnius, древоточец, цвета и линии
Subscribe

  • translations, tradaptations, Кан

    Как уже говорилось, я давно перестала переводить стихи, но иногда -- очень редко -- перевожу песни. Пару раз за последние несколько лет я делала это…

  • Х. Лейвик -- Зайт гезунт

    Хочу тут написать про одно стихотворение / песню. А именно — "Зайт гезунт" на стихи Х. Лейвика, песня с легендарного альбома…

  • Ожинення

    Я зарекалась переводить стихи, но вот эта вещь — исключение. Она больше года стучала у меня в ушах, дурманила и звала, как приворот, пока вчера…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments

  • translations, tradaptations, Кан

    Как уже говорилось, я давно перестала переводить стихи, но иногда -- очень редко -- перевожу песни. Пару раз за последние несколько лет я делала это…

  • Х. Лейвик -- Зайт гезунт

    Хочу тут написать про одно стихотворение / песню. А именно — "Зайт гезунт" на стихи Х. Лейвика, песня с легендарного альбома…

  • Ожинення

    Я зарекалась переводить стихи, но вот эта вещь — исключение. Она больше года стучала у меня в ушах, дурманила и звала, как приворот, пока вчера…